Wednesday, March 29, 2017

Entrevista al Escritor Sylvain Reynard

l

 Interview with Libros Que Dejan Huella


First of all, we wanted to thank you for your time and for kindly accepting our interview. The Reading community of Libros Que Dejan Huella has a profound respect and love for your books. These are the questions that we’ve prepared for you and that we hope you can answer.
Hello everyone and thank you so much for the kind invitation. It’s a pleasure to be with you all.


Primero que nada quería agradecerle por su tiempo y por la amabilidad de aceptar nuestra entrevista, en la comunidad de Lectores Libros Que Dejan Huella tenemos  un gran respeto y un profundo amor por sus libros. 
Hola a todos y muchísimas gracias por la amable invitación. Es un placer compartir con todos ustedes.



  1. Why is there so much mystery behind the author writing with the pseudonym Sylvain Reynard? Will we ever be lucky and meet him in person one day?
I chose a pseudonym so I could write, but still enjoy privacy. It’s possible one day I will do a public event.


¿Por qué existe tanto misterio tras el seudónimo del escritor Sylvain Reynard? ¿Será que algún día podremos tener la suerte de conocerlo en persona? 
Escogí un seudónimo para poder seguir escribiendo mientras disfruto de mi privacidad. Es posible que algún día participe en un evento público.


  1. How did your interest about writing started?
I started writing at a young age but it was only recently, late in life, that I published my first novel, “Gabriel’s Inferno.”




¿Cómo comienza su inquietud por la escritura? 
Comencé a escribir a temprana edad, pero no fue hasta recientemente, tarde en la vida, que publiqué mi primera novela, “El Infierno de Gabriel”.



  1. What inspired you to write Gabriel’s Inferno?
I was inspired by Dante’s “La Vita Nuova,” in which he tells the story of his love for Beatrice. I was also inspired by Dante’s “The Divine Comedy.” I wanted to tell his story to a wider audience.


¿Cuál fue su inspiración al escribir El infierno? 
Me inspiró “La vida nueva” de Dante, en la cual él relata la historia de su amor por Beatriz. También me inspiró “La divina comedia” de Dante. Quería contar su historia a una mayor audiencia.



  1. Why are both of your trilogies set in Florence?
Florence is my favourite city. It was such a pleasure to set the novels there, where there is so much beauty and history. When I was writing “The Raven,” I lived in Florence for a time. It was a great experience. I could see and explore the locations where the characters lived and walked.


¿Porque desarrollar ambas de sus trilogías en Italia?
Florencia es mi ciudad favorita. Me dio mucho placer el que las novelas se desarrollaran allí, en donde existe tanta belleza e historia. Cuando estaba escribiendo “La Alondra”, viví en Florencia por algún tiempo. Fue una gran experiencia. Pude ver y explorar los lugares donde los personajes vivieron y por donde anduvieron.



  1. All authors expect to be successful but, did you ever think you would be so successful after writing your first trilogy, “Gabriel’s Inferno”?
No. The success was a great surprise. Even now, I am so humbled that so many readers from around the world have taken the time to read my novels, and in so doing, to invite me into their homes.



¿Todos los autores tienen expectativas de triunfar, pero pensaba que alcanzaría tal éxito con su primera trilogía "El de Gabriel"?
No. El éxito fue una gran sorpresa. Aún todavía, me siento muy honrado de que tantos lectores alrededor del mundo hayan tomado de su tiempo para leer mis novelas, invitándome de esa manera a entrar a sus hogares.




  1. How did you decide to create a character like Professor Emerson, who is so different from other heroes in the contemporary romance genre? He has a sensitive personality and not dominant one like others.
The Professor is proud and he can be controlling. But when it comes to Julia, he loves her so much he’s very careful about how he treats here. I wanted to match the love Dante expressed for Beatrice and expand on it.


¿Cómo decidió diferenciar al Profesor Emerson de otros protagonistas en novelas románticas contemporáneas, su  personalidad es sensible y no "dominante" como otros?
El Profesor es orgulloso y puede ser controlador. Pero en lo relacionado a Julia, la ama tanto que es muy cuidadoso en la manera en que la trata. Quería igualar el amor que Dante expresaba hacia Beatriz y expandir sobre ese tema.
   


  1. Can you share with the Reading community of Libros Que Dejan Huella something that no one else knows about you?
Sometimes I write in my pyjamas


¿Podría compartir con la comunidad de lectores de Libros Que Dejan Huella, algo que nadie sabe sobre usted?
    En ocasiones escribo en mis pijamas



  1. Is it true that there are plans to turn the Gabriel Series into film? Could we expect a cameo of the Prince of Florence on it?
It’s possible. There’s been interest and I’d like to see the series translated to screen.


¿Qué tan cierto es, que piensan realizar la producción de un film del Infierno de Gabriel? ¿Se podría esperar una pequeña aparición  del Príncipe de las Noches de Florencia?


Es posible. Ha habido interés y me gustaría mucho que las series fueran adaptadas a la pantalla.


  1. Will you be participating on any book signing in the next months? How can we get your books signed?
Planeta Libros is my Spanish language publisher and it would be their responsilbity to make signed books available. So I’d encourage readers to let their voices be heard.


¿Tendremos alguna firma de libros con su presencia en estos próximos meses? ¿Cómo podemos obtener sus libros firmados? 
Planeta Libros es mi casa editorial para los lectores en español y sería su responsabilidad el hacer que los lectores puedan tener a su disposición los libros firmados. Así que animo a los lectores a que unan sus voces para que sean escuchados.



  1. Have you ever thought about revealing who is behind the name of Sylvain Reynard?
Yes, I have.


¿En algún momento tiene pensado revelar quien se esconde detrás de Sylvain Reynard?
    Sí, lo he pensado.



  1. In your opinion, who do you think have a close resemblance to Gabriel Emerson and Julianne Mitchell?
When I first began writing “Gabriel’s Inferno,” I thought of Clive Owen and Carey Mulligan.


¿Para usted quienes son los personajes que más se asemejan a Gabriel Emerson y Julianne Mitchell? 
Cuando comencé a escribir por primera vez “ El infierno de Gabriel” pensé en Clive Owen y Carey Mulligan.




  1. How many times did you read “The Divine Comedy” from Dante before writing Gabriel’s Inferno?
I’d read it several times and over many years.


¿Cuántas veces leyó La Divina Comedia del poeta Dante antes de escribir El infierno de Gabriel? 
La he leído en varias ocasiones en varios años.



  1. What inspired you to write The Florentine Series and venture in the paranormal romance genre? Where did that came from?
I’d always intended to write a supernatural story. When I was writing “Gabriel’s Redemption,” it occurred to me that this was the moment to bring the two stories together. I was wondering about the history of Gabriel’s Botticelli illustrations and found my answer in the supernatural story I had already begun to write.


¿En que se inspiró para escribir Noches de Florencia, la mezcla de romance con paranormal viene de donde? 
Siempre tuve la intención de escribir una historia sobrenatural. Cuando estaba escribiendo “La redención de Gabriel”, se me ocurrió que era el momento para crear un lazo entre ambas historias. Me pregunté sobre la historia de las ilustraciones de Botticelli, que pertenecían a Gabriel, y encontré la respuesta en la historia sobrenatural que ya había comenzado a escribir.





  1. How did the story about the vampyre William York was born?
The story was born with an image of Raven in my mind, walking home by herself along the Arno River in Florence, after a party…


¿Cómo surge la historia de el vampiro William York?
La historia nació con la imagen de Raven en mi mente mientras caminaba sola por el Río Arno en Florencia, luego de una fiesta …




Once again, I want to thank you for an opportunity that we were waiting for during the last couple of years. Wishing you success in all your projects.
It’s my great pleasure. Thank you so much, SR.


De nuevo, le doy las gracias por brindarnos esta oportunidad que veníamos deseado durante tantos años, mucho éxito en todos sus proyectos. 
Es para mí un enorme placer. Muchísimas gracias, SR




Ana Barrios 
Lizeth Rodriguez
Lorena Fuentes 
Luz Hernández


Entrevista Sylvain Reynard

PRIMEIRAMENTE GOSTARIA DE AGRADECER POR SEU TEMPO E AMABILIDADE EM ACEITAR NOSSA ENTREVISTA, NA COMUNIDADE DE LIBROS QUE DEJAN HUELLA TEMOS UM GRANDE RESPEITO E UM PROFUNDO AMOR POR SEUS LIVROS.
Olá a todos e muito obrigada pelo convite. Será um prazer compartilhar com vocês.

  1. PORQUE EXISTE TANTO MISTÉRIO POR TRÁS DO PSEUDÔNIMO DE SYLVAIN REYNARD? SERÁ QUE UM DIA TEREMOS A SORTE DE CONHECÊ-LO PESSOALMENTE?
Escolhi um pseudônimo para poder seguir escrevendo enquanto disfruto da minha privacidade. É possível que algum dia eu participe de um evento público.

  1. COMO COMEÇOU SEU DESEJO PELA ESCRITA?
Comecei a escrever com bem pouca idade, mas foi recemente, que publiquei meu primeiro livro, O Inferno de Gabriel.

  1. QUAL FOI SUA INSPIRAÇÃO PARA ESCREVER O INFERNO DE GABRIEL?
Inspirei-me em “A VIDA NOVA” de Dante, no qual ele relata a história do seu amor por Beatriz. Também me inspirou “A Divina Comédia” de Dante. Queria contar sua história para mais pessoas.

  1. PORQUE DESENVOLVER AMBAS DE SUAS TRILOGIAS NA ITÁLIA?
Florença é minha cidade favorita. Deu-me muito prazer desenvolver a história nesta cidade, onde existe tanta beleza e história. Quando estava escrevendo “LA ALONDRA” morei em Florença por um tempo, foi uma grande experiência, pude ver e explorar os lugares onde os personagens viveram e por onde andaram.

  1. TODOS OS AUTORES TÊM EXPECTATIVAS DE TRIUNFAREM, MAS PENSAVA QUE ALCANÇARIA TANTO SUCESSO JÁ COM SUA PRIMEIRA TRILOGIA?
Não. O êxito alcançado foi uma grande surpresa. Ainda hoje me sinto muito honrado de que tantos leitores ao redor do mundo tenham lido minhas histórias, convidando-me desta maneira a entrar em suas casas.

  1. COMO DECIDIU DIFERENCIAR O PROFESSOR EMERSON DE OUTROS PROTAGONISTAS EM ESTÓRIAS ROMÂNTICAS CONTEMPORÂNEAS, SUA PERSONALIDADE É SENSÍVEL E NÃO “DOMINANTE” COMO OS OUTROS?
O professor é orgulhoso e pode ser controlador, más no que diz respeito a Julia, ele a ama tanto que é muito cuidadoso na maneira que a trata. Queria igualar ao amor  que Dante expressava por Beatriz  e expandir sobre esse tema.
  1. PODERIA COMPARTILHAR COM A COMUNIDADE DE LIBROS QUE DEJAN HUELLA ALGO QUE NINGUÉM SAIBA SOBRE VOCÊ?
Às vezes eu escrevo no meu pijama.

  1. HÁ A POSSIBILIDADE DA PRODUÇÃO DE UM FILME DE O INFERNO DE GABRIEL? PODERÍAMOS ESPERAR A APARIÇÃO DO PRÍNCIPE DE “AS NOITES EM FLORENÇA”?
É possível. Houve interesse e eu gostaria que as séries fossem adaptadas para as telonas.

  1. TEREMOS ALGUMA SESSÃO DE AUTÓGRAFOS COM SUA PRESENÇA BREVEMENTE? COMO PODEMOS CONSEGUIR SEUS LIVROS AUTOGRAFADOS?
Planeta de libros é a minha editora em espanhol e seria sua responsabilidade fazer com que os leitores tenham os livros autografados. Assim sugiro aos leitores que unam suas vozes para que sejam escutados.

  1. EM ALGUM MOMENTO JÁ PENSOU EM REVELAR QUEM SE ESCONDE ATRÁS DE SYLAIN REYNNARD?
Sim, já pensei.

  1. PRA VOCÊ QUEM SÃO OS PERSONAGENS QUE MAIS SE ASSEMELHAM A GABRIEL EMERSON E JULIANNE MITCHELL?
Quando comecei a escrever pela primeira vez  “O Inferno de Gabriel” pensei em Clive Owen e Carey Mulligan.

  1. QUANTAS VEZES LEU A “DIVINA COMÉDIA” DE DANTE ANTES DE ESCREVER O INFERNO DE GABRIEL?
Li em várias ocasiões ao longo de vários anos.

  1. EM QUE SE INSPIROU PARA ESCREVER “NOITES EM FLORENÇA”
Sempre tive a intenção de escrever uma história sobrenatural. Quando estava escrevendo “A REDENÇÃO DE GABRIEL” me ocorreu que era o momento para criar um enlace entre as duas histórias. Perguntei-me sobre as ilustrações de Botticelli que pertenciam a Gabriel e encontrei a resposta na história sobrenatural que já havia começado a escrever.

  1. COMO SURGE A HISTÓRIA DO VAMPIRO WILLIAM YORK?
A história nasceu com a imagem de Raven na minha mente enquanto caminhava sozinha pelo rio Arno em Florença, depois de uma festa...

DENOVO TE AGRADEÇO POR ESTA OPORTUNA ENTREVISTA QUE DESEJAVÁMOS HÁ TANTO TEMPO. MUITO ÊXITO EM TODOS OS SEUS PROJETOS.
Para mim é um enorme prazer.  Muito obrigada. SR


Ana Barrios
Lizeth Rodríguez
Lorena Fuentes
Luz Hernández

6 comments:

  1. Me encantaron las preguntas y sobre todo las respuestas del escritor!!! Enamorada de la trilogía y me encanta la historia de Dante y su romance por Beatriz, cuando descubrí que la novela traía la historia de Dante, fue el detonante para saber que amaría la trilogía.

    ReplyDelete
  2. Ooooh!!!! Fantástico!!! Genial entrevista. Sylvain Reynard es increíble. Deseando la traducción de los libro de la saga florentine!!! Gracias por este trabajo!!!!

    ReplyDelete
  3. encerio mi liz esta en ingles voy a morir muy lentoooo

    ReplyDelete
  4. TE AMO, LO AMO Y AMO A LOS QUE APOYARON PARA PODER TENER ESTA OPORTUNIDAD ENCERIO <3

    ReplyDelete
  5. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete

PROXIMAMENTE

PROXIMAMENTE